Миссия и Цели нашего бюро переводов в Астане K&A Translation Group заключается в предоставлении профессиональных услуг в области письменных и устных переводов представителям бизнеса и других областей. Лозунг нашей компании: “Качество во всем, что мы делаем”.
Дистанционный перевод
Устный перевод
Нотариально заверенный перевод
Письменный перевод

Последние статьи и новости

Юридические Переводы в Астане

Письменные и устные переводы в Астане
Юридический Перевод Документов

Юридический перевод достаточно общирен и обладает специфическими пунктами, которые необходимо зафиксировать в его определении и понимании. Мы хорошо понимаем, что информативная функция перевода является одной из самых важных. Для текстов юридического характера, а так же документации физических и юридических лиц, основной чертой для данного вида текстов является «преобладание строгого и делового стиля»- наличие клише, некоторая старомодность лексики (―должным образом, ―далее в договоре), преобладание глагольных форм настоящего времени и других форм склонения. В Астане — деловом городе, очень много событий и ситуаций, обращения к профессиональному переводчику владеющему юридической терминологией есть необходимость, а так же опытом работы в сфере переводов.Допустим — EXPO 2017 Город Будущего, где есть необходимость переводить огромное количество как технического перевода, так и юридического

Перевод документации физических и юридических лиц можно охарактеризовать, как «перевод текстов, относящихся к области права и обмена юридической информацией между людьми, говорящими на разных языках, но об одном и том же, допустим английский язык на русский язык или же с русского языка на английский и недорого. Перевод — юридический перевод представляет собой непростую задачу, самый сложный вид п в среде переводчиков, т.к. для адекватной передачи юридической информации язык юридического перевода должен быть особо точным, ясным и достоверным. Тексты юридического характера обладают высокой степенью переводимости, имеют форму, и информация, должна оформляться установленным образом, согласно строгим конвенциям

Подробнее

О технических переводах

Тексты технической направленности, как правило, пишутся исключительно для специалистов, ведь обилие специальных терминов вряд ли будет понятно простому обывателю. Да и сам процесс перевода подобных текстов является самым сложным вне зависимости от того, с какого и на какой язык нужны переводы. Астана предлагает услуги переводов различной направленности для всех желающих, но, прежде чем сделать выбор, стоит обратить внимание на некоторые достаточно важные особенности.

Подробнее